"χάνω" meaning in język nowogrecki

See χάνω in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: ˈxa.no
  1. gubić, zgubić
    Sense id: pl-χάνω-el-verb-PzY~TJZM
  2. tracić
    Sense id: pl-χάνω-el-verb-mgKUXI2a
  3. przegrywać, przegrać
    Sense id: pl-χάνω-el-verb-JzcEUx5a
  4. spóźnić się, nie przyjść na czas
    Sense id: pl-χάνω-el-verb-Ia7SPqbx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: χάνομαι [verb], χαμένος [adjective]
Categories (other): Nowogrecki (indeks)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Nowogrecki (indeks)",
      "orig": "nowogrecki (indeks)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. χαῶ → rzucać w chaos/ciemność"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nie mieć nic do stracenia",
      "word": "δεν έχω τίποτα να χάσω"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "χάνομαι"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "χαμένος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Έχασα το πορτοφόλι μου.",
          "translation": "Zgubiłem portfel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gubić, zgubić"
      ],
      "id": "pl-χάνω-el-verb-PzY~TJZM",
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Μη χάνεις άδικα τον καιρό σου.",
          "translation": "Nie trać daremnie swego czasu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tracić"
      ],
      "id": "pl-χάνω-el-verb-mgKUXI2a",
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "text": "Η ομάδα μας πάλι έχασε το ματς.",
          "translation": "Nasza drużyna znów przegrała mecz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przegrywać, przegrać"
      ],
      "id": "pl-χάνω-el-verb-JzcEUx5a",
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Θα χάσεις το τρένο. Άντε, γρήγορα!",
          "translation": "Spóźnisz się na pociąg. Dawaj, szybko!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spóźnić się, nie przyjść na czas"
      ],
      "id": "pl-χάνω-el-verb-Ia7SPqbx",
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxa.no"
    }
  ],
  "word": "χάνω"
}
{
  "categories": [
    "nowogrecki (indeks)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "gr. χαῶ → rzucać w chaos/ciemność"
  ],
  "lang": "język nowogrecki",
  "lang_code": "el",
  "pos": "verb",
  "pos_text": "czasownik",
  "proverbs": [
    {
      "translation": "nie mieć nic do stracenia",
      "word": "δεν έχω τίποτα να χάσω"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "tags": [
        "verb"
      ],
      "word": "χάνομαι"
    },
    {
      "tags": [
        "adjective"
      ],
      "word": "χαμένος"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              5
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              8
            ]
          ],
          "text": "Έχασα το πορτοφόλι μου.",
          "translation": "Zgubiłem portfel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "gubić, zgubić"
      ],
      "sense_index": "1.1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              4,
              8
            ]
          ],
          "text": "Μη χάνεις άδικα τον καιρό σου.",
          "translation": "Nie trać daremnie swego czasu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "tracić"
      ],
      "sense_index": "1.2"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              19,
              28
            ]
          ],
          "text": "Η ομάδα μας πάλι έχασε το ματς.",
          "translation": "Nasza drużyna znów przegrała mecz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "przegrywać, przegrać"
      ],
      "sense_index": "1.3"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              9
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              0,
              12
            ]
          ],
          "text": "Θα χάσεις το τρένο. Άντε, γρήγορα!",
          "translation": "Spóźnisz się na pociąg. Dawaj, szybko!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "spóźnić się, nie przyjść na czas"
      ],
      "sense_index": "1.4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈxa.no"
    }
  ],
  "word": "χάνω"
}

Download raw JSONL data for χάνω meaning in język nowogrecki (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable język nowogrecki dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-06 from the plwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (19bd8d3 and 1ab82da). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.